Estos días Manu se ha alejado un poco del grupo, ya que ha andado entre los nuevos aparte nosotros. No le culpo, al parecer una chica está interesada en él y es comprensible porque a él también le agrada. Pero brother, ¿cómo puedes andar diciendo, casi a gritos; "
ese caldo ya está en la hoya"? La expresión me parece tan fuera de todo (¯―¯٥)... Primero porque si yo fuera ella, y lo escuchara decir eso, inevitablemente me sentiría algo molesta... Y no sólo eso, si no que siempre lo comenta en voz demasiada alta y señalándola, como jactándose de la cosa. De hecho, no sé qué tanta sutileza puedo pedir de un hombre, pero... Idek. Creo que tendré una charla con él cuando tenga tiempo. Sé que me tiene algo de confianza, y gracias a eso podré entender algo aunque no es mi problema realmente (。- ₃ -。).
Btw, como comenté en la entrada anterior fui a comprar un libro de Murakami~
After Dark. Aproveché que salí a las 11AM de clases para sacar dinero en el cajero (FIRST TIME DOING IT) e ir por mi libro. Cuando llegué a la librería me dijeron que buscara por la letra M, en Literatura Fantástica, y yo luego "
¿pero la M de qué?", ¡claro!, ¡el apellido! So I found it.
También quería comprar otras cosas, pero pero pero- no tengo excusa. Cuando llegué a la tienda me retracté y me fui. Quizás cuando vuelva a pasar por allá lo haga ♥.
Por cierto, ¡ya mi papá tiene auto! En este caso, camioneta. ¡No más transporte público para Mo en la mañana! (。┰ω┰。).
어느새 넌 여기까지 왔고
돌아갈 수는 없기에 쓰러질 수 없기에
Please don't cry 견뎌내야만 해
Please don't stop 더 높은 곳까지
외롭게 뛰고 있어
여기까지 달려온 너는
Super Duper Super Hero
------------------
because you've come this far
and now you can't return you can't fall down
please don't cry, you have to stand it
please don't stop, to higher places
you are running by yourself
you've run this far, you're a
super duper super hero
(2) | leave a comment